Ursäkta mig, men är det inte våra svenska kunskaper som skall testas?

Kära studentexamensnämnd, hur tänkte ni där?

Årets uppgifter i textkompetens var så konstiga, seriöst, sedan när lär man ut dansk och norsk grammatik i svenskspråkiga skolor. Vi har lärt oss några enstaka ord på språken och hur man vet vilket språk som är vilket, men ärligt talat var ni verkligen tvungna att ha tre texter där de var skrivna på ; bokmål, nynorska och danska. Frågan löd ungefär ” Bestäm på vilket språk texterna är skrivna, motivera ditt svar”. Jag antar att de flesta som skrev provet undvek den frågan. Det gjorde åtminstone jag. Förstår att de som har norska som modersmål och går i ett svenskspråkigt gymnasium i Finland fixade denna uppgift galant, men är det inte tänkt att detta prov skall testa våra kunskaper i svenska och inte i de andra nordiska språken?

De övriga uppgifterna var helt okej och gick riktigt bra, antar jag. Inget är säkert när det är studentexamensnämnden som har sista ordet.

Lite Mannerheim, bildanalys, marknadsföring och en novell bestod resten av provet av, men den där j*kla norsk/danska uppgiften, vad var poängen med den?

//Carco

Här kommer det som skulle finnas med i den dansk/norska grammatik uppgiften, någon annan än jag kokar inombords när jag ser vad de hade tänkt sig?

Bildkälla: studentexamensnämnden: beskrivning av goda svar

4

Gillar

Kommentarer